-
1 в обратном направлении
•This reaction goes the other way during the deposition stage.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в обратном направлении
-
2 в обратном направлении
•This reaction goes the other way during the deposition stage.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в обратном направлении
-
3 прилипать к
•The molecule adheres to the surface...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прилипать к
-
4 светящееся пятно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > светящееся пятно
-
5 явление электрической дуги
явление электрической дуги
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Electric arc phenomenon
The electric arc is a phenomenon which takes place as a consequence of a discharge which occurs when the voltage between two points exceeds the insulating strength limit of the interposed gas; then, in the presence of suitable conditions, a plasma is generated which carries the electric current till the opening of the protective device on the supply side.
Gases, which are good insulating means under normal conditions, may become current conductors in consequence of a change in their chemical-physical properties due to a temperature rise or to other external factors.
To understand how an electrical arc originates, reference can be made to what happens when a circuit opens or closes.
During the opening phase of an electric circuit the contacts of the protective device start to separate thus offering to the current a gradually decreasing section; therefore the current meets growing resistance with a consequent rise in the temperature.
As soon as the contacts start to separate, the voltage applied to the circuit exceeds the dielectric strength of the air, causing its perforation through a discharge.
The high temperature causes the ionization of the surrounding air which keeps the current circulating in the form of electrical arc. Besides thermal ionization, there is also an electron emission from the cathode due to the thermionic effect; the ions formed in the gas due to the very high temperature are accelerated by the electric field, strike the cathode, release energy in the collision thus causing a localized heating which generates electron emission.
The electrical arc lasts till the voltage at its ends supplies the energy sufficient to compensate for the quantity of heat dissipated and to maintain the suitable conditions of temperature. If the arc is elongated and cooled, the conditions necessary for its maintenance lack and it extinguishes.
Analogously, an arc can originate also as a consequence of a short-circuit between phases. A short-circuit is a low impedance connection between two conductors at different voltages.
The conducting element which constitutes the low impedance connection (e.g. a metallic tool forgotten on the busbars inside the enclosure, a wrong wiring or a body of an animal entered inside the enclosure), subject to the difference of potential is passed through by a current of generally high value, depending on the characteristics of the circuit.
The flow of the high fault current causes the overheating of the cables or of the circuit busbars, up to the melting of the conductors of lower section; as soon as the conductor melts, analogous conditions to those present during the circuit opening arise. At that point an arc starts which lasts either till the protective devices intervene or till the conditions necessary for its stability subsist.
The electric arc is characterized by an intense ionization of the gaseous means, by reduced drops of the anodic and cathodic voltage (10 V and 40 V respectively), by high or very high current density in the middle of the column (of the order of 102-103 up to 107 A/cm2), by very high temperatures (thousands of °C) always in the middle of the current column and – in low voltage - by a distance between the ends variable from some microns to some centimeters.
[ABB]Явление электрической дуги
Электрическая дуга между двумя электродами в газе представляет собой физическое явление, возникающее в тот момент, когда напряжения между двумя электродами превышает значение электрической прочности изоляции данного газа.
При наличии подходящих условий образуется плазма, по которой протекает электрический ток. Ток будет протекать до тех пор, пока на стороне электропитания не сработает защитное устройство.
Газы, являющиеся хорошим изолятором, при нормальных условиях, могут стать проводником в результате изменения их физико-химических свойств, которые могут произойти вследствие увеличения температуры или в результате воздействия каких-либо иных внешних факторов.
Для того чтобы понять механизм возникновения электрической дуги, следует рассмотреть, что происходит при размыкании или замыкании электрической цепи.
При размыкании электрической цепи контакты защитного устройства начинают расходиться, в результате чего постепенно уменьшается сечение контактной поверхности, через которую протекает ток.
Сопротивление электрической цепи возрастает, что приводит к увеличению температуры.
Как только контакты начнут отходить один от другого, приложенное напряжение превысит электрическую прочность воздуха, что вызовет электрический пробой.
Высокая температура приведет к ионизации воздуха, которая обеспечит протекание электрического тока по проводнику, представляющему собой электрическую дугу. Кроме термической ионизации молекул воздуха происходит также эмиссия электронов с катода, вызванная термоэлектронным эффектом. Образующиеся под воздействием очень высокой температуры ионы ускоряются в электрическом поле и бомбардируют катод. Высвобождающаяся, в результате столкновения энергия, вызывает локальный нагрев, который, в свою очередь, приводит к эмиссии электронов.
Электрическая дуга длится до тех пор, пока напряжение на ее концах обеспечивает поступление энергии, достаточной для компенсации выделяющегося тепла и для сохранения условий поддержания высокой температуры. Если дуга вытягивается и охлаждается, то условия, необходимые для ее поддержания, исчезают и дуга гаснет.
Аналогичным образом возникает дуга в результате короткого замыкания электрической цепи. Короткое замыкание представляет собой низкоомное соединение двух проводников, находящихся под разными потенциалами.
Проводящий элемент с малым сопротивлением, например, металлический инструмент, забытый на шинах внутри комплектного устройства, ошибка в электромонтаже или тело животного, случайно попавшего в комплектное устройство, может соединить элементы, находящиеся под разными потенциалами, в результате чего через низкоомное соединение потечет электрический ток, значение которого определяется параметрами образовавшейся короткозамкнутой цепи.
Протекание большого тока короткого замыкания вызывает перегрев кабелей или шин, который может привести к расплавлению проводников с меньшим сечением. Как только проводник расплавится, возникает ситуация, аналогичная размыканию электрической цепи. Т. е. в момент размыкания возникает дуга, которая длится либо до срабатывания защитного устройства, либо до тех пор, пока существуют условия, обеспечивающие её стабильность.
Электрическая дуга характеризуется интенсивной ионизацией газов, что приводит к падению анодного и катодного напряжений (на 10 и 40 В соответственно), высокой или очень высокой плотностью тока в середине плазменного шнура (от 102-103 до 107 А/см2), очень высокой температурой (сотни градусов Цельсия) всегда в середине плазменного шнура и низкому падению напряжения при расстоянии между концами дуги от нескольких микрон до нескольких сантиметров.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > явление электрической дуги
-
6 поступать
•The gas arrives at the station.
•Input signals come from a digital typewriter.
•The sweep signal is derived from two oscillators.
•The fuel is drawn from the main tank.
•The centrifuge cleans the fuel before it enters the engines.
•When the water enters the canal,...
•The information originates from radar instrumentation.
•After hoisting, the ore is admitted to a dressing plant.
•Where the expected response to therapy is not forthcoming,...
•The depression receives ( во впадину поступают) sediments adjacent mountain slopes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > поступать
-
7 препятствовать
. задерживать; затруднять; значительно замедлять; мешать; не препятствовать; ничто не может препятствовать; предотвращать•An excess of alkali in the solution will retard the formation of HOCl.
•This hindered (or interfered with) lathe operation.
•The oil pockets impede (or retard) the flow of air.
•Sodium nitrate inhibits corrosion of underwater structures.
•This concentration of sugar is sufficient to inhibit the growth of most microorganisms.
•An interlocking mechanism prevents (or keeps) the discharge door being opened (or prevents the opening of the discharge door).
•There are no obstacles to obstruct movement.
•The use of optics in a computer was hindered by the lack of a suitable optical memory.
•The ions are inhibited from moving towards the photocathode by collisions with the walls.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > препятствовать
-
8 соответствующий
•Examine the corresponding values of...
•These effects must he limited to a magnitude compatible with the desired accuracy.
•The extinct bird had massive legs, in keeping with great body weight.
•Test equipment appropriate to each test is installed.
•To maintain the requisite temperature,...
•Steel conforming to (or complying with) the specifications...
II•We supplied the hydraulic equipment and associated control systems.
•Noise in electrical circuits arises because all the mechanisms involved are in dynamic and not absolute equilibrium.
•Television transmitters and their associated transmission lines...
•The liver, spleen, kidneys... with ( their) associated nerves and blood vessels, are located in...
•Specialists trained in the pertinent (or relevant) branches of engineering...
•A cold storage plant is a large insulated building, with its attendant refrigeration equipment.
•Selection of the proper aluminium alloy is extremely important.
••This variation can be measured by suitable photometers.
•Appropriate substitutions should be made.
•These numbers may be written with the appropriate algebraic signs.
IV•This will be discussed in the relevant (or corresponding, or appropriate) sections of the book.
•Pertinent information is available in...
•The ions move to their respective electrodes under the influence of the applied voltage.
•and P2 are the periods of revolution of planet-1 and planet-2, D1 and D2 are their respective distances.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соответствующий
-
9 противоположный
. в противоположном направлении; действовать в противоположные стороны; диаметрально противоположный; направленный в сторону, противоположную; обратный; прямо противоположный; равный и противоположный; с противоположных сторон•The configuration of the product can be opposite to (or from) that of the starting material.
•The ions with charges opposite that of the central ion...
•There are always two opposing tendencies which counteract each other.
•The force opposite to the direction of motion...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > противоположный
-
10 рассматривать как
•A ton can be considered as a unit of volume.
•Some scientists look (up)on matter as being concentrated energy.
•The photons can be thought of as a wave with...
•The shock front constitutes a sufficiently sharp transition to be regarded (or viewed) as a mathematical discontinuity.
•We take it as convincing evidence that single heavy atoms are...
•The ions in certain salts may not be treated as hard spheres.
•These trajectories are seen as the shortest paths that...
•The theory treats these forces as different manifestations of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рассматривать как
-
11 направляться
•If the ship is headed downstream,...
•When an electric field is applied, the ions set off to the oppositely charged electrode.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > направляться
-
12 прекращать
•About five percent of the ions would fuse before plasma expansion terminated (or stopped) the reaction.
•If nothing is done to arrest (or stop) the deposition of silt,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прекращать
-
13 кулоновское взаимодействие высвобождающихся ионов с разделёнными растворителем ион-радикальными парами, так называемый специал
Универсальный русско-английский словарь > кулоновское взаимодействие высвобождающихся ионов с разделёнными растворителем ион-радикальными парами, так называемый специал
-
14 кулоновское взаимодействие освободившихся (из комплексов) ионов металлов с разделёнными растворител
General subject: Coulombic interaction of the ions released with the solvent-separated radical ion pairs, the so-called special salt effect (т.н. особый солевой эффект)Универсальный русско-английский словарь > кулоновское взаимодействие освободившихся (из комплексов) ионов металлов с разделёнными растворител
-
15 кулоновское взаимодействие освободившихся ионов металлов с разделёнными растворител
General subject: (из комплексов) Coulombic interaction of the ions released with the solvent-separated radical ion pairs, the so-called special salt effect (т.н. особый солевой эффект)Универсальный русско-английский словарь > кулоновское взаимодействие освободившихся ионов металлов с разделёнными растворител
-
16 направляться
•If the ship is headed downstream,...
•When an electric field is applied, the ions set off to the oppositely charged electrode.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > направляться
-
17 независимо от того, из какого
•"Single-ion" properties are often of importance without regard to the particular compound from which the ions were obtained.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > независимо от того, из какого
-
18 скорее ... , а не
•When a salt dissociates in solution, it is the ions rather than the molecules which (or that) diffuse.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > скорее ... , а не
-
19 вредные последствия
Вредные последствия-- Some of the ions will diffuse into the plasma with detrimental consequences.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вредные последствия
-
20 отличаться друг от друга в том смысле, что
•The forces between ions and those between molecules differ in that ions carry full charges...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться друг от друга в том смысле, что
См. также в других словарях:
IONS LOURDS (FAISCEAUX D’) — Il n’est plus de congrès de physique nucléaire dont une part importante des thèmes ne soit consacrée aux ions lourds; il n’est pas de laboratoire de physique nucléaire qui n’ait dans ses projets la construction ou l’amélioration d’un accélérateur … Encyclopédie Universelle
The Fens — The Fens, also known as the Fenland, is a geographic area in eastern England, in the United Kingdom. The Fenland primarily lies around the coast of the Wash; it reaches into two Government regions (East Anglia and the East Midlands), four modern… … Wikipedia
The Family (Christian political organization) — The Family (also known as The Fellowship, The Fellowship Foundation, and The International Foundation) is the name of a designedly informal U.S. organization that claims to be centered around the life and teachings of Jesus. The group, without… … Wikipedia
The Rosicrucian Cosmo-Conception — or Mystic Christianity is a Rosicrucian text, written by Max Heindel (ISBN 0 911274 34 0) Western Wisdom Teachings The first edition was printed in November 1909, it has little changed since then and it is considered to be Max Heindel s magnum… … Wikipedia
The Real Presence of Christ in the Eucharist — The Real Presence of Christ in the Eucharist † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist In this article we shall consider: ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma; ♦ the … Catholic encyclopedia
The Chilling Stars — Author(s) Henrik Svensmark and … Wikipedia
IONS — Edgar Dean Mitchell, einer der Mitbegründer des IONS Das Institute of Noetic Sciences (IONS, deutsch: Institut für Noetische Wissenschaften) ist eine US amerikanische Non Profit Organisation, die nach eigenen Angaben wissenschaftliche Forschung… … Deutsch Wikipedia
The Body Electric — Infobox Book name = The Body Electric: Electromagnetism and the Foundation of Life title orig = translator = image caption = author = Robert O. Becker and Gary Selden illustrator = cover artist = country = language = English series = subject =… … Wikipedia
Ions — It could reasonably be argued that this is the most famous name and surname of the Christian World. It was recorded from the 12th century a.d. onwards in every European country, and in a vast range of spellings, of which there are believed to be… … Surnames reference
The Key to Joy Is Disobedience — Infobox Album | Name = Thet Key To Joy Is Disobedience Type = box set Artist = Coil Released = 2003 July Recorded = Genre = Experimental Length = 7:07:57 Label = Threshold House Producer = Coil Reviews = Last album = Live One (2003) This album =… … Wikipedia
ions — i·on || aɪən n. (Physics, Chemistry) electrically charged atom formed by the loss or gain of an electron; electrically charged particle formed in a gas … English contemporary dictionary